Welcome Friends

成功への「鍵」は、情熱、意欲、責任感、そして集中力。MESAはあなたにその「鍵」をお渡しします。あなたご自身やお子様、また会社や学校、それぞれのご要望に応じて、スタッフ・教材・レッスンを提供いたします。

     夢、目標はなんだろう?
     英語の成績をあげること?
     ビジネスを海外にひろげること?
     海外旅行?
     キャリアアップ?
     世界中に新しい友達をつくること?
     生徒のために魅力的なカリキュラムをつくること?
      刺激的なすばらしい未来を築くこと?

わたしの夢は・・・________________。


MESAは
“情熱と求める気持ちがなければ何も変えられない。

そして、何も変わることなく成長することはできない”
と考えています。

2009年9月26日土曜日

Useful Phrases
-使える英会話表現-

I feel like ・・・ing
~する気分


 “I feel like・・・”は、急に何かをしたい気分になったときにぴったりの表現です。スポーツの秋、例えばテニスをしたい気分になったとき“I feel like playing tennis.”と言います。芸術の秋なら“I feel like watching a movie.”も使えるでしょう。また食欲の秋で“I feel like eating out.”、さらには外食の回数が増えて“I feel like going on a diet.”のように使います。


★日常生活にて


  A: Do you want me to get something for lunch?
  お昼に何か買ってこようか?

  B: Thanks, but I feel like eating out today. I need some fresh air.

     ありがとう、でも今日は外で食べたい気分なんだ。外の空気が必要だよ。

2009年9月19日土曜日

Challenge TOEIC
-TOEIC問題に挑戦-

4. ( ) clinical testing for the new medicine has already been completed,the latest report is still unfinished.

 (A) Since
 (B) Because
 (C) While
 (D) Until


[正  解](C)
[和  訳] 新薬の臨床試験はすでに終了しているが、最新の報告書はまだ完成されていない。
[ポイント] 前半の文節ではalready=「すでに完了した事柄」、後半ではstill=「未完了の事柄」が述べられているので、文頭には対照的な文節を結ぶ語を置きます。

2009年9月17日木曜日



MESAは今年で10周年を迎えます。私たちは開校当初から一貫して「皆様へ誠実で上質なレッスンを提供すること」に重点を置いてきました。さらに現在は、日本の厳しい雇用情勢に於いても有利になる技能(英語能力)取得の支援強化にも力を入れていくときだと考えています。

あなたの持っている可能性を実現させるお手伝いをいたします。

**********************************************************


※毎週水曜日開講


MESAのThomas先生は新しい英語教育プログラムを以て、10月よりたちばな幼稚園でレッスンを開始します。キッズ・中高生・大人の各クラスとも定員がございますので、お早めにお問い合わせ、ご予約下さい。



◆無料体験レッスン受付中!【営業時間 10:00~22:00】























































































































































































2009年9月12日土曜日

English Idioms
-イディオム-

Keep an/your eye on ・・・

“keep an / your eye on~”は直訳すると「目を・・・・に置く」ですが、実は「・・・・を見張っておく」「注意して見ておく」「目を離さないでいる」という意味になります。
例:Could you please keep an eye on my bag while I go and make a reservation?(予約をしにいっている間、私のカバンを見ていてくれませんか?)

とても便利な表現ですが、旅先等で知らない人にはお願いしないようにしましょう。

2009年9月5日土曜日

Word Origins
-言葉の起源-
Sport (スポーツ・運動競技)

今回はスポーツの秋にちなみ、“sport”の語源について紹介します。
 “sport”は「気晴らしをする」という意味の“disport”を短縮したものと言われています。“disport”は、かつてノルマン人がイングランドを支配していた時代(1066~1154年)に使われていたアングロノルマン語で「運び去る」という意味を持つ“desporter”《 “des-”(離れる)と“porter”(運ぶ)というふたつのプレフィックス(接頭語)で構成された複合動詞 》が語源であると言われています。
“desporter”は当初「娯楽・レクリエーション」という意味で使われており、1523年に「身体的運動を伴うゲーム」という意味で使われ始めたことが記録されています。しかし意外なことに、19世紀中ごろまでは「運動競技」という現代の観念はなかったそうです。