Welcome Friends

成功への「鍵」は、情熱、意欲、責任感、そして集中力。MESAはあなたにその「鍵」をお渡しします。あなたご自身やお子様、また会社や学校、それぞれのご要望に応じて、スタッフ・教材・レッスンを提供いたします。

     夢、目標はなんだろう?
     英語の成績をあげること?
     ビジネスを海外にひろげること?
     海外旅行?
     キャリアアップ?
     世界中に新しい友達をつくること?
     生徒のために魅力的なカリキュラムをつくること?
      刺激的なすばらしい未来を築くこと?

わたしの夢は・・・________________。


MESAは
“情熱と求める気持ちがなければ何も変えられない。

そして、何も変わることなく成長することはできない”
と考えています。

2010年2月27日土曜日

English Idioms
-イディオム-


Down to earth

“down to earth (down-to-earth)”は概して実際的、現実的な状態を表す形容詞です。これを踏まえて「落ち着いた」「分別のある」「地に足のついた」「さばけた」という意味になります。
例文:She is a very down-to-earth person, not all involved with the glamour of Hollywood.(彼女はハリウッドに魅了されることのない、とても地に足のついた人です。)
また、bring やcomeを伴うと「現実に戻る/戻される」という意味になります。
 例文:It’s time the employees were brought down to earth concerning the budget.(それは社員たちが予算を考慮して、現実に戻される時だった。)

2010年2月20日土曜日

Useful Phrases
-使える英会話表現-


To tell (you) the truth, ...
実を言うと・・・


“To tell (you) the truth”は言いにくいことや、比較的重い真実の告知をするときに使います。これは聞き手に心の準備をさせ、注意をひくことができる表現です。


★オフィスにて


  A: Do you think these orders will be ready by the 21st?

    これらの発注は21日までに準備できますか?

  B: Well, to tell you the truth, with all these new regulations we have to conform to, since last month. I’m afraid they’re not going to be done until the following week. But I’ll make them a top priority, I promise.

    実は、先月からこれら全ての新しい規制に従うことになっていて、来週にならないと用意できそうにありません。しかし何よりも最優先にすると約束します。

2010年2月13日土曜日

Word Origins
-言葉の起源-


Valentine’s Day(バレンタインデー)

Valentine’s Day(バレンタインデー)にまつわる謂われや伝説はいくつかありますが、真相はいずれも不明瞭です。一説によると、3世紀ローマ帝国の時代に殉教したキリスト教の聖職者ウァレンティヌス(Valentinus/英語名=Valentine)に由来するといわれています。
当時のローマ帝国は、「妻帯者は士気を下げる」という理由で兵士の婚姻を禁じていたのですが、司祭であったValentineは兵士の婚儀を挙行していました。その事実を知ったローマ皇帝は彼を監禁し2月14日に処刑したので、キリスト教は信仰上深い意味を持つ「婚姻」に係る殉教者としてValentineを聖人に定めました。このことから彼は恋人たちの守護聖人と崇められ、殉教日は祝福されるようになりました。(注意:史実上の実在が明らかでないため、現在のカトリック聖人歴に彼の日=St.Valentine’s Dayはありません)
監禁中のValentineが処刑の前日に看守の娘に送った手紙に記したとされる“From Your Valentine(あなたのバレンタインより)”というフレーズは、現在でもバレンタインカードに使われています。

2010年2月6日土曜日

Challenge TOEIC
-TOEIC問題に挑戦-

9. All our courses are self-contained, including all necessary materials, and taught by fully (   )instructors.

(A) qualify
(B) qualifying
(C) qualified
(D) qualification



[正  解](C)
[和  訳] 当校のすべての教育課程には、教材を含む必要なものが全て完備されており、完全な資格を持った指導員によって指導されます。
[ポイント] fully「完全な」に修飾され、instructors「指導員」を修飾する形容詞相当語が必要であり、Instructors are qualifiedという受動関係が成立するので、(C)qualifiedが正解です。