Welcome Friends

成功への「鍵」は、情熱、意欲、責任感、そして集中力。MESAはあなたにその「鍵」をお渡しします。あなたご自身やお子様、また会社や学校、それぞれのご要望に応じて、スタッフ・教材・レッスンを提供いたします。

     夢、目標はなんだろう?
     英語の成績をあげること?
     ビジネスを海外にひろげること?
     海外旅行?
     キャリアアップ?
     世界中に新しい友達をつくること?
     生徒のために魅力的なカリキュラムをつくること?
      刺激的なすばらしい未来を築くこと?

わたしの夢は・・・________________。


MESAは
“情熱と求める気持ちがなければ何も変えられない。

そして、何も変わることなく成長することはできない”
と考えています。

2009年11月14日土曜日

English Idioms
-イディオム-

Break a leg!

 “Break a leg”は “Good luck”「幸運を祈ります、がんばって」と同じ意味を持つ慣用句です。
この言い回しの由来はドイツ語の“Hals und Beinbruch”という慣用句で、直訳すると「首も脚も折れ!」(“Break your neck and leg”)となります。幸運を祈ればかえって悪いことが起こってしまうという考えのもとに、正反対のことを祈るようになったようです。英語では20世紀の初めごろ、演劇界で使われた際に省略されて“Break a leg”になったといわれています。また、イタリア語にも同様の表現で“In bocca di lupe”という慣用句があり、「オオカミの口の中へ入り込め!」という訳になります。

0 件のコメント:

コメントを投稿