Challenge TOEIC
-TOEIC問題に挑戦-
7. Because its advertising campaign for the new translation service was( )effective, MESA was overwhelmed by customer inquires.
(A) much
(B) such
(C) so
(D) that
[正 解](C)
[和 訳] 新しい翻訳サービスに関する宣伝活動が非常に効果的だったので、メサは顧客からの問い合わせへの対応に追われることとなった。
[ポイント] 形容詞effectiveの前に置く語として適切なのは、形容詞や副詞を修飾できる程度副詞である(C)のso「とても」です。
(A) much
(B) such
(C) so
(D) that
[正 解](C)
[和 訳] 新しい翻訳サービスに関する宣伝活動が非常に効果的だったので、メサは顧客からの問い合わせへの対応に追われることとなった。
[ポイント] 形容詞effectiveの前に置く語として適切なのは、形容詞や副詞を修飾できる程度副詞である(C)のso「とても」です。
0 件のコメント:
コメントを投稿